Subject: Some of the latter.
Author:
Posted on: 2016-10-23 10:03:00 UTC

Here "sky" is said as "ciel" while nowadays it's always written as "cielo" (though, later "cielo" is used, too), and we don't really use "stupore" (wonder) in that kind of phrasing anymore.

Aside that, is just the overall phrasing and word order that feels a bit outdated - I can't quite explain it, it just gives me that feeling.

Reply Return to messages