Subject: A note or two (for both of you!)
Author:
Posted on: 2019-03-04 16:48:00 UTC

  1. HG, that sounds painful. If you're not fully recovered yet, I wish you a speedy, easy, and full recovery. (Also, I think I can safely speak for the Board when I say we're glad you're back.)

    2. My version of Word does that too! Odds are it's in every version, though who knows.

    3. “Bleeprin kid. It ain’t my first rodeo.” Spensor gladly accepted Phil’s gift and began chugging. “Woah, save some for later.”

    More for SillyPhilly than HG, but unless I'm missing something from the context and Spensor or Phil could be termed a "Bleeprin kid" (which admittedly sounds interesting, if concerning), there should be a comma between "Bleeprin" and "kid".

    4. Re: "dune buggying", there should be a hyphen if we're going American and probably no hyphen if we're not.

    5. "I ever tell you about my friend Erector?"

    That's a common speech pattern in certain parts of North America (it just drops the "did" at the beginning, and trusts intonation to take care of the rest. Interestingly, Hebrew does a similar thing, though I think it's a lot more common than this is. Certainly, we were outright told to use it in a language course that put a lot of emphasis on speaking well and correctly--I think the other version just went out of style at some point).

    6. "They both wretch at the term..."
    'Should be "wretched" (past tense).'

    *retched. Wretch and wretched are a noun and an adjective, not verbs (a pair of synonyms would be "miserable person" and "miserable").


    And that's what I've got! In a perhaps weird order, I've read the comments before the mission (which is admittedly not in a canon I'm familiar with), so I'm afraid I haven't much else to say.

    Beyond, of course: SillyPhilly, don't get discouraged by the amount of technical concrit--the comments on the mission itself seem to be pretty favorable overall, and that's equally important. Just add another beta or two for SPaG next time (and allow time and patience for thorough editing), and you'll be on the right track :)

    ~Z

Reply Return to messages