Subject: *Blink. Blink.*
Author:
Posted on: 2018-10-18 11:38:00 UTC

"Wait! How did she manage to fall off the tree and off Alex at the same time? Or was that consecutive? She fell off the tree on Alex’s head, and then fell off him?"

"Actually, there is a note in the comments, saying that actually Ce’rana is meant to fall off the tree and Alex is meant to fall in the dirt, both apparently caused by the rocking world."

"Why isn’t this in the text, then? If somebody wants to use their words economically, shouldn’t they try to avoid having to add explanations after the fact?"

Agent Hieronymus, you are daydreaming again. PPCing the PPC is not your job.



Yeah, sorry about that (and for being late). Using some more words, like "... promptly fell off the tree while Alex fell to the dirt ..." might work better there.

Also, I feel like there is a word missing in Ce’rana stared after him for a moment, then the tool in her hands .... ("at the tool"? Certainly not "after the tool", which might be implied by leaving it out.)

Aira pulled back from Herobrine, then punched him in the stomach.
Is that a mini-Sue?

Herobrine Melody, you here hereby charged with being a demigod within a system having no mechanics to facilitate such a thing,
Should be "are".

I don’t know anything about Minecraft, or The Belgariad, or the Fate series (titles should be italicized, BTW, or de-italicized in an italicized disclaimer), so I don’t really have anything to say other than: I could mostly follow the events in this mission, and I may like to see how these agents develop further.

HG

Reply Return to messages