Subject: Indeed, no to both "errors".
Author:
Posted on: 2015-07-25 14:56:00 UTC
1) is a Des-ism — Agent Des' dialogue is weird.
2) Albert Battel was an actual Wehrmacht Leutnant.
Subject: Indeed, no to both "errors".
Author:
Posted on: 2015-07-25 14:56:00 UTC
1) is a Des-ism — Agent Des' dialogue is weird.
2) Albert Battel was an actual Wehrmacht Leutnant.
The fic is pretty Arbitrary; the rest is not.
Dawn and Des sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G
*Recovers from the diabeetus*
That was cute at the end. But now I'm curious: is this a sign of something going on in Real Life, or is this strictly PPC-verse?
(And now that I'm thinking about it, a totally random question for DawnFire: IIRC, all Israeli citizens must spend some time in military training, right? Given your triple citizenship, does that apply to you as well?)
As for the mission itself, it was a pretty fun romp. Few errors:
1) Up up and away and all that stuff.
Missing commas: Up, up, and away, and all that stuff.
2) The king of Omashu dropped the Leutnant and stared blankly at nothing in particular.
Misspelling: it's "lieutenant," as you most likely know already.
Nah, this isn't mirroring RL. It's just that we decided to stick Dawn and Des in an interlude together (which became "Happy Idiot Talking"), and then discovered they were shippable. And then we decided to go for it, with some pretty fun writing results. So: strictly PPC-verse is the correct answer.
(As for your second question: it does apply to me--did, rather, I'm now either above the draft age or about to be--but there's an option to get an exemption on basis of religious...observance probably isn't the word I want, but I can't think of a better one right now. I also don't currently live in Israel, and left before I was ten, but I forget if that factors in as well. Basically, I got the exemption, which then allows you to spend a year followed by visits of up to three months until you're over the age, and promptly spent eleven months there for my gap year post-high school. No regrets whatsoever. I learned a lot, I got to go back to a country I hadn't seen in years--Nariel's experience was mine, actually--and I even became a Boarder and got Permission while I was there. Over all? Best year. Well, heh, ignoring bouts of homesickness because I'd never been away from home for so long before. Apart from that, though, it was *fantastic*.)
~DF
1) "Up up and away" can be used thus to indicate a sarcastic use of the phrase; whether or not the writer puts a comma after it is at their discretion. Personally, I would, but that's not really the issue at hand. =]
2) Leutnant is the German spelling. Desdendelle, if memory serves, does contract work for at least one branch of the IDF; I think he's in a position to know military terminology, even if it is from the proverbial other side. =]
1) is a Des-ism — Agent Des' dialogue is weird.
2) Albert Battel was an actual Wehrmacht Leutnant.
Thanks, both of you, for the corrections. I did not know that it was an actual German spelling. You had spelled it "lieutenant" earlier in the mission, so I automatically assumed that "Leutnant" was a misspelling.
Dawn and Des are adorable together!