Subject: Spanish speaker.
Author:
Posted on: 2012-09-13 13:19:00 UTC

It actually seems pretty decent so far, given that the author's note is about trying to give the game historical accuracy. My (admittedly not extensive) knowledge of Spanish grammar and syntax is actually fairly happy while I read this.

Also, I've seen a lot of spanish fics, and usually (If I can read them) they seem like they've been put together with more caution than the English ones. I don't know if it's just the law of averages (smaller sample size = less badfic) or if people who live in primarily spanish-speaking areas simply just bother to read their work before submitting. And, keep in mind, that the concept of a "Mary Sue" doesn't necessarily translate across cultures - sure, there will be flat, badly written OC's, but I wouldn't relish trying to explain the concept in a foreign language.

Best way to find Spanish and French fic is to go to the just in page for your particular fandom. I don't know if there's a Spanish language version of the site that has it's own address and more Spanish fic, but now I'm intrigued. I always thought it was just that there were less people who chose to write fanfic in Spanish or French if they could possibly write it in English. (Between there and Fictionpress, the most common complaint I hear when someone who doesn't speak or write english fluently is notified of a mistake is that "English isn't my first language, and no one would ever have read it if I wrote it in my first language.")

Reply Return to messages