Subject: Yeah, but we don't have the accents. :( (nm)
Author:
Posted on: 2012-07-02 20:17:00 UTC
-
Found something funny by
on 2012-07-02 19:27:00 UTC
Reply
Well, I've been absent a while. I come bearing gifts. I think some of it's rather funny.
Don't know if anyone's seen this before, but it's a rather tongue-in-cheek approach to some fanfiction terms. Found it via TVTropes and the internet wayback machine. It's called "The Horrifically Honest Guide to Fanfiction Terms", and is by the Bag Enders.
Enjoy. -
I think I just had a small attack of the giggles. by
on 2012-07-02 23:56:00 UTC
Reply
"Squick does not necessarily invlove Gimli, but frequently does."
Heh. Though my commakaze* side wants to point out that it's 'involve'.
* Like Grammar Nazi, but apparently less evil and more suicidal. -
A few words on Mpreg by
on 2012-07-02 20:21:00 UTC
Reply
Frodo and Sam celebrated the happy news by getting stoned out of their heads. *snerk* And more after the link.
'scuse me. *disappears into another room; breaks down laughing* -
Hilarious. by
on 2012-07-02 19:56:00 UTC
Reply
Loved the definitions of Angst, Hurt/Comfort, Mary-Sue, and OC.
-
Pfffft -snickersnicker- by
on 2012-07-02 19:47:00 UTC
Reply
AU: Cunning way of utterly ignoring every salient plot fact about a given movie/tv programme except for the most important one, i.e. that it stars Ewan MacGregor.
Bah! The AUs I have in my brain involve branching off from some point on the timeline in a logical way to follow possibilities I find interesting, whether they were touched on in canon and I noticed something that had to have happened (Hullo, Kingdom of the Great Spirit! How's your Bara Magna doing? Overrun by Skrall because Mata Nui wasn't there to wallop Tuma and turn Metus into a snake, huh?) or if I just went 'hey, what if the Chronicler's Company Matoran became Toa with the Toa stones the Toa Metru made?'
... but yes I do occasionally write something that sort of fits this definition of AUI can't always be writing unrequited Kiina/Mata Nui, dammit, a shipper can only take so much
Humour: See above, but with 50% added sarcasm.
Because it's British, I bet.
WIP: Work In Progress. Written by people who think the ‘Iliad’ was too damn concise.
... Pretty much, yeah. -
As a Canadian... by
on 2012-07-02 19:58:00 UTC
Reply
I take immense personal offence to being told that the British are more sarcastic than us.
-
Re: As a Canadian... by
on 2012-07-02 20:02:00 UTC
Reply
As Canadians, we're part of the Commonwealth. So, technically? We're just as sarcastic as them, because we are them. :D
-
As a Brit... by
on 2012-07-03 00:32:00 UTC
Reply
I declare that it is indeed the case that Commonwealth natives have the same degree of sarcasm as British ones do, due to inheriting it from Mama England. :P
-
Don't forget us Australians by
on 2012-07-04 06:54:00 UTC
Reply
Funny website though. Certainly a few amusing terms there.
-
Good to have an expert chip in their knowledge! :D (nm) by
on 2012-07-03 00:37:00 UTC
Reply
-
Yeah, but we don't have the accents. :( (nm) by
on 2012-07-02 20:17:00 UTC
Reply
-
I've found it pretty infectious, myself... by
on 2012-07-02 20:19:00 UTC
Reply
Try watching some Doctor Who, that tends to get me thinking in the accents at least.
-
On that note... by
on 2012-07-02 20:53:00 UTC
Reply
My tendency is to remember specific jokes, so jokes by, say, British characters, I'll remember distincly with the accent. Take, for example, the movie Frequently Asked Questions About Time Travel ("Here's an idea. Instead of a time machine that runs on karaoke and urine, maybe they could have one with a dial, with dates on it. Something crazy like that?") or Ferb from Phineas and Ferb ("Well, it occurs to me that perhaps not all of the modifications I made are technically 'street legal'."). Hilarious stuff (that's the tip of the iceberg, if you ask me), and the accents just sort of come with the humour.
-
Re: On that note... by
on 2012-07-02 20:58:00 UTC
Reply
Oh yeah, I remember things with the accent they came in. I also tend to fall into a vaguely British accent while reading something out loud or quoting unless the quote's got a distinct accent of its own, it's a bit odd...