Subject: Ah-HA! Then would you be willing to help...
Author:
Posted on: 2008-07-01 00:49:00 UTC
...make a definition in French of what the PPC is? Sort of what WikiMaster's doing and I'm betaing, in point of fact.
Subject: Ah-HA! Then would you be willing to help...
Author:
Posted on: 2008-07-01 00:49:00 UTC
...make a definition in French of what the PPC is? Sort of what WikiMaster's doing and I'm betaing, in point of fact.
*Ahem* Whee, I haven't done this for a while. In fact I haven't been on a computer for most of last week, thus, let alone on the Board. Right, here goes:
1) (out of necessity) I have a very canon-purist friend (let's call him Bulgaria) who I would like to shove onto the Board, the only problem is... he only speaks one language and it's Spanish. So I was thinking... would any multilingual Boarders be willing to help me translate, oh, for example something like what the WikiMaster's been writing into any languages they can, to get the word out? (FYI, PPC in Spanish is Protectores de las Continuidades De Trama, or la Continuidad de Trama, I think - depends on if you're going literal (Plot Continuum) or figurative-ish (Plot Continuui). Now you know that!)
2) (Out of curiosity and weirdness) Okay. So there are people who have lust objects from other people's work, but are there any authors who fan-person characters they happen to have made up? If so, would it be regarded as weird? *holds out mind-bank* Put in your two cents!
C, -0.00000000(repeat to infinity+13)0000000002% inquisitiveness.
I've had Spanish for quite a while, and I'm getting quite good at translating Spanish-English. The reverse takes a little more work, but I would be happy to do that as well. Plus, I need the practice.
...I could be useful (a bit) when it comes to your friend...I've had Spanish drilled into my head for two years going on three, so I could be helpful. And it'll help me learn, as well.
I kinda-sorta fanperson some of mine, but not in a Lust Object way.
About the closest I came to that was with an RP character of mine, after the GM had put him through hell again and again and again with no real pauses. Since I was focusing on keeping him IC with the personality I'd given him, I started feeling protective. The 'wrap them in a blanket and hide them from more suffering' feeling I tend to get when a fictional character I have some sort of empathy for suffers; and I sort of needed to understand what he'd be feeling/thinking in order to play him right.
However, I never actually took him out of the game or any other means of stopping it all. I kept playing him, after taking a short break IRL to get my perspective back.
It's okay to make woobies if they're YOUR characters.
A woobie tends to be a character that has suffered an absurd amount. This gives a more detailed explanation, with examples. They don't need to be useless crying wimps to be woobies.
The GM did. He wasn't going to be a woobie. He was going to be happy, bit of a drinker, slightly sarcastic but overall a nice guy.
So I get my Imperial Knight all set up to be a cheerful, fun-loving guy, I give him some fun quips in the first few posts...then the GM *deep breath*: kills off my Knight's mentor/friend(in a Force-merge with him so he senses the guy's death as well as sees it), has him witness the invasion of his home planet and an attack on the temple he lives in, sends him on a mission he's morally opposed to, kills off his mission partner in a way that my Knight thinks he could have saved him if he'd been faster, messes with the mission so that my Knight is left with a child whose mother has been taken away and whose utter despair he just saw before the ship took off, then had him try to get her back and find she was on a world that's priming an invasion fleet. All of this with no real pauses in between for him to deal with it.
So yeah. The hyped happy Knight can't live up to that anymore. Happycat has run out of happy.
And since, as his player, I know his personality/emotions...well, when you read fiction and get to know a character well, their emotions have an impact on you. It was rather like that. In order to keep him IC as the decent guy he was, he had to suffer when those things happened. I tried not to let it affect me, I took breaks IRL every so often to keep myself in perspective...but I really couldn't help but feel sorry for my character.
Isn't that why there are more characters? To distribute the trauma evenly?
Poor Knight of yours!
C
...The trauma has been distributed fairly equally. Mine's on the heavy end of the scale, but there have been others with some pretty nasty stuff.
GM even admitted it was on purpose, to show what the Imperial Knights are like by placing them in moral problems.
Most of the other characters shrug it off really quickly, but mine actually needs the time to work through it.
The Sith don't care, the Jedi have that 'trust in the will of the Force' thing to ease some of the pain, but an IK can only hope his Emperor is doing the right thing.
I create characters I squee over, but lusting after them ... I can't imagine doing so. ('Tis partly why I didn't want to get involved in the agentslash fad with my own two - pairing a character I publicly admit is my avatar with another character I created just creeps me out a tad. That and I noticed some eerie similarities between my agents and a couple in a webcomic I read, which I hadn't started reading when I made them, so I didn't want to make them any more similar to this webcomic couple by making *them* a couple ... that made better sense in my head.)
Admittedly, the one character I do sorta squee over was mostly based on a friend I have a crush on. Only the character's a god. But that might explain it... Yeesh, this has turned really embarrassing... *smacks Curiosity*
Curiosity: HEY! What'd I do?
C: Whops. (No I do not mean 'whoops'.) Confused you, a character from a story, with my curiosity. Which I am going to go kill now. She comes back. *goes and kills her curiosity*
Um... thanks for the reply. I'm thinking more and more that I had a language glitch with my phrasing and so didn't say exactly what I meant. *is now rather embarassed*
I squee over most of my characters and have been known to create characters for the sole purpose of squeeing over them.
As to the first, I'd say it'd be a lot of work and very difficult for both parties. If any Boarders speak Spanish you could ask them to write their posts twice (as in, one under the other) but to translate what's already there would be complex and time consuming. You could certainly try, but I think you, Ciri, would have to do a lot of it.
Perhaps you and your friend could go online together and you could read it aloud to him, and type in English for him?
Also, it could be very hard to translate the excessive word jokes. I'm not trying to be a pessimist, but I think it would be very hard.
As to the second... Yeah, weird. Not bad, but weird. At least to me.
Any persons who speak multiple languages willing to help me with the project of making a definition of what the PPC does in all languages possible?
Because that was the point of it, really.
But I know a fair bit of French. (And Latin, but that's not really useful.)
...make a definition in French of what the PPC is? Sort of what WikiMaster's doing and I'm betaing, in point of fact.
This is essentially a direct translation of the PPC description on the Wiki, with some tweaking to accomodate my rusty grammar.
Les Protecteurs de l’Action-Intégralité (PAI; PPC en anglais) est une organisation qui cherche à annihiler les fanfictions mauvaises. Les PAI trouvent les fictions mauvaises et écrivent des histoires (ou "missions"), dans lesquelles les Agents des PAI pénètrent dans la fanfiction et réparent les fautes. Les méthodes de la réparation différent selon les problèmes dans l’histoire; par exemple, Agents dans une Suefic tirent la Mary-Sue, après une lecture d’une liste des crimes qu’elle a commis.
The original, from the Wiki:
The Protectors of the Plot Continuum (PPC) is an organization dedicated to the extermination of badfic. PPCers find horrible fanfiction and write stories, called missions, in which PPC Agents go into the fanfic and fix the bad stuff. Their way to do this depends on the problems in the story; for example, Agents assigned to Suefic kill the Mary Sue, after reading her a list of crimes that she committed.
Literal Translation:
The Protectors of the Plot-Entirety (PPC in English) is an organization that seeks to destroy bad fanfiction. The PPC finds bad fiction and writes stories (or “missions”), in which the Agents of the PPC enter into the fanfiction and fix the faults. The methods of repair vary depending on the problems in the story; for example, Agents in a Suefic kill the Mary-Sue, after a reading of a list of crimes that she committed.
I'll get right on it!
I'll do the Spanish one, I think, iffen and when(nen? ^^) I have time.
By my dad, who always pulls such interesting faces when I start asking for random translations.
Lusting over a character you invented yourself would be, um, a little weird. I mean, fantasies are all well and good, but they don't actually need sharing with the world, which is effectively what you'd be doing if you created a character and then lusted after him/her/it.
I was just wondering. Ah well, for my curiosity I get funny looks. Question one was the one that was rather more important though.