Subject: No idea
Author:
Posted on: 2015-05-03 11:53:00 UTC
To me, great parts of a mission’s appeal are the hilarious scenes the agents experience when the world interprets words that are ambiguous or just incomprehensible or don’t mean what the suethor believes them to mean. You obviously can’t do this in a visual medium. Can agents missioning a fanfilm read the words? Probably not, unless the sporker actually has access to the script, so there’s no reading ahead. In a comic, it may be fun to watch the agents stumble from panel to panel, but the inherent discontinuity is not a problem specific to badcomics.
I don’t know how to make it work; I only see problems there.
HG