Subject: That's a tricky one.
Author:
Posted on: 2016-01-20 13:25:00 UTC

I dropped it into the vat. It dumped them in a flashback.

Why are these two phrases different? Because I agree that they are. It seems to be something about the verb:

I dumped it in the vat. It dropped them into a flashback.

But I can't see any actual difference in the verbs. What if we pick a few others?

I kicked it into the vat. It kicked them into a flashback.

I emptied it into the vat. It emptied them into a flashback. (Er, yuck.)

I deposited it in the vat. It deposited them in a flashback.

I placed it in the vat. It placed them in a flashback.

I left it in the vat. It left them in a flashback.

I think that last one is most telling. The others you can argue I'm doing wrong, but 'left' can't take 'into'. It's... something about the fact that you're describing their final state, rather than the action that's putting them there. There's a really subtle distinction here, and I don't have the words to draw it out. Anyone?

hS

Reply Return to messages