Subject: Quite good
Author:
Posted on: 2016-10-06 13:16:00 UTC

I intended to say mostly what Nesh said, but didn’t get to write it down yet.

Specific errors I took notes of:

Inside was a small, cluttered, room with a hammock strung up in the corner ...
"cluttered" is part of a list, not an insertion that needs a comma at the end; "a small, cluttered room" would be correct.

The ‘Sue was, in fact doing something.
"in fact", on the other hand, is an insertion. "The ‘Sue was, in fact, doing something" is how this should read. (But omitting both commas, as in "The ‘Sue was in fact doing something" may work too; it depends on whether you want the narrator sound a bit breathless or more formal and pronounced.)

She tried to show awe, but thanks to lousy spelling, instead cause a lamb to materialize next to her.
This should be "caused" (past tense).

I’m not sure whether the two cases where you used the word "beside" are typos. Some of the translations my dictionary gives me for "beside" and "besides" appear to be the same, but others imply that in both cases "besides" fits the context better.

Apparently something is missing between
He was tackled by Vautre as soon as he’
and
"You punks are the least subtle assassins ever,” He said. Shawn pushed him off and rolled away."
Also, "he" should not be capitalized.

HG

Reply Return to messages