Subject: Adding to the nitpicks.
Author:
Posted on: 2018-01-04 21:45:00 UTC

Merry Christmas to you to, Whitey,
The second "to" should be "too".

Also, I agree with doctorlit that "avoid" would work better than "avert". "Avert your eyes!" may be very loosely associated with "Avoid to look at me/this/whatever!", but its meaning is actually closer to "Turn/look away!" At least that’s what I get when I translate it to German and then back to English, and this is probably why Backslash just barely managed to avert her gaze implies that Backslash redirects Whitney’s gaze rather than his own.

HG

Reply Return to messages