Subject: I love it
Author:
Posted on: 2014-08-10 11:31:00 UTC

The flow is just right as it is, it would probably seem to be rushed if you hadn’t taken the time to make more sense to unfamiliar readers. But I wonder whether the first two paragraphs, tweaked a bit, might work better in present tense, because the PPC cafeteria is not history yet, and the "One day" at the beginning of the third paragraph so obviously denotes a shift from describing a general situation to telling a specific event.

Also, two sentences confused me:

"He landed on the floor and dragged the tuna into a deep shadow under on the tables."
Shouldn’t this be “under one of the tables”?

"One pair of cafeteria doors, which had already been open a moment ago, were suddenly thrown open ..."
I guess the doors were not closed, but also not wide open, and somebody may have peered in, and then they were suddenly thrown wide open and the security agents stormed in. The wording is a bit weird.
(Also, grammar check says that "a pair of doors" is singular and thus it should read "was suddenly thrown open".

It’s nice to know that may agents, when they eventually arrive at HQ, may be able to get other food than what is served in the cafeteria.

HG

Reply Return to messages