Subject: 'translated into elvish and then sung as a Gregorian chant'
Author:
Posted on: 2013-09-22 09:32:00 UTC
Dangit AW, stop giving me ideas.
hS
Subject: 'translated into elvish and then sung as a Gregorian chant'
Author:
Posted on: 2013-09-22 09:32:00 UTC
Dangit AW, stop giving me ideas.
hS
First, I would like to apologize to Neshomeh for getting stuck in a rut last weekend (please let me know if I spelled that name that correctly).
Now onto the good stuff.
I was still thinking about what people would like to see in "The Desolation of Smaug". Continuing with my Tempting Fate idea, I read on the LOTR Wiki that in the second installment Gloin will have miniature showing portraits of his wife and son. I would like to see him drop it while in Thranduil's halls, and then see Legolas pick it up and start laughing at the portraits or something. Just something to foreshadow Legolas's later friendship with Gimli.
It would also be interesting to see what Legolas's relationship with his father is like. We don't see it at all in the books, so it be interesting to see what it would look like. One thing is for sure: It won't look like what we see in some of the more ridiculous badfics.
I would also like to see more of the poems. I loved hearing "Chip the Glasses" in the previous installment (that one is a personal favorite).
Give me your thoughts on the next "Hobbit" film.
I don't know about any of you, but I silently glee'd in the theatre when 'Blunt the Knives' began being sung in Bag End. And I know there is much love for the 'Far Over the Misty Mountains' rendition from the first movie.
I would love to see more songs/poems done.
I was a little disappointed with the lack of "Tra-la-la-la-lee" song when they got to Rivendell. There was a joke in the podcast that I listen to, that even though it seems a little out of character for the Lord of the Rings elves, the song could easily be translated into elvish and then sung as a Gregorian chant. I would have laughed so hard that that.
/Though/, the extended version of the Hobbit1 hasn't come out yet, so there still might be a version in it. I also hope to see a little dark haired four year old boy running around Rivendell.
As for the new movie, I'm looking forward to seeing the elven halls in Mirkwood. The Mirkwood elves are considered more wild and dangerous than the high elves and I would like to see the distinction between the two. Other than Legolas, all we've seen so far are the high elves in Rivendell and Lothlorien.
That's pretty much it really.
Oh! And a more solid form of the Necromancer. Something more than just mist.
~AW~
Dangit AW, stop giving me ideas.
hS
A! Mana cárallë,
Mananna lennëal?
Roccorlya ná lumbë!
I sírë luttëa!
A! Pel-el-elessë!
I muina imbessë!
"What are they singing?" Thorin demanded.
Bilbo tilted his head. "I believe it's in the High Elvish, or Elf Latin," he mused. "It sounds like... let me see... 'O! What are you doing?..." He paused for a moment, listening, then blinked. "Ah..."
"What?" demanded Balin. "What do they say?"
"I... it wouldn't translate," Bilbo demurred.
hS
You have no idea. In chapter 5 of Fellowship of the Urn (coming soon to a fanfiction.net near you) I translated an entire poem into Quenya. Why? Because AW wouldn't be complete without it. It's mostly in Quenya with a few words in Sindarin because they weren't available.
SIX VERSE OF A POEM JUST 'CAUSE!
If I have to have stupid stuff and translate into a fictional language, I'm taking people with me. The blue elf brings pain.... and cheese!
~AW~
Shameless Plug - http://www.fanfiction.net/s/1088043/1/The-Fellowship-of-the-Urn
I think I remember reading FotU when it was only one chapter... fun times.
BUT.
I have just had a horrifying thought.
'Tra-la-la-lally' is sung by Elves in Rivendell, of course. But despite the fact that we're told Elves like to sing, in the space of the books only a few named characters actually do so. And of those, only one is both prone to making up her own songs on the fly, and (according to the Hobbit movie) actually in Rivendell when the Dwarves arrived.
You know where I'm going with this.
Yep - Tra-la-la-lally is clearly the work of Lady Galadriel of Lorien.
hS
Ha! Love it.
Alternatively, I did think that it would be a cute song for the general elves (though most likely Ellohir and Elladan) taking little Estel somewhere.
Changes the dynamic of the song. Not nearly as random, but still just as touching.
~AW~
I'm only partway through the first chapter, but it's pretty funny!
And is that Quenya by any chance?
Most of the time Rivendell elves would be singing in Sindarin, of course, but a) they sometimes sing hymns in High Elven, b) Sindarin has a smaller vocabulary and less developed grammar, making it more difficult to work with, and c) I just don't like it as much.
The verse being translated is the one Dawn posted, but has had to be slightly tweaked to make use of the vocab
O! What are you doing,
To where are you going?
Your horses are weary!
The river is flowing!
O! Tra-la-la-lally!
In the hidden(ey) valley!
As with the original, 'Pel-el-elesse' is nonsense that just rhymes with the next line. However, since -esse is the locative suffix (that is, 'in'), and 'pel-' is halfway to being peler, 'fenced field', it can also be read as a slurred 'Between-een the fences!'. Which seems moderately appropriate.
hS
And that's definitely the first verse--I recognize a number of words, among them the word for 'horses'.
And while I'm writing--hS, never stop taking up these ideas. And AW, never stop providing them.
That is all :)
~DF
O! What are you doing,
And where are you going?
Your ponies need shoeing!
The river is flowing!
O! tra-la-la-lally
here down in the valley!
Ooh, hey, it took the formatting, too!
That definitely seems to be Quenya, unless I'm horribly mistaken, and it's the first verse (at least, I'm assuming it's the first) of the song the Elves sing when Thorin's company enters Rivendell in The Hobbit. The rest of the song is here: http://www.serendipityrancher.com/tt-pshobbit.htm if you're curious; just scroll down a ways, it's the third one.
~DF