Subject: Interesting read. But Spanish problems.
Author:
Posted on: 2015-07-11 02:42:00 UTC

Wow. This must be a PPC first: a badfic so short that the mission is able to quote the entire thing! So much fail with so few words…wow.

But there seems to be an error on your end as well.
"And why would she contact Davros, leaving aside the whole ‘complete different flarking universe’ problem? I just… no. No tienes razón."

Is Valon speaking to one of the badfic characters? As written, he said "You're not right."

With my limited Spanish, I would consider correcting it to no tiene razón, but even though it correctly translates "he isn't right" in the sense "he's wrong" I don't know if it is appropriate for "this isn't right" in the sense you want, i.e., "this makes no sense" or "something's screwy here."

If there are any Spanish speakers aBoard, please help.
(Where's Herr Wozzeck when you need him?)

Reply Return to messages