Subject: There's no official stance, of course
Posted on: 2021-03-27 17:02:17 UTC

But altering a translation to make it work and capture the spirit of the original in a new language is essential to creating a translation that functions as an adaptation of what made the original work. Some translations that I will highlight as Outstanding (in particular the work done translating and localizing Ace Attorney...) have numerous alterations to the original in them.

I wrote a whole board post about this a few months back...

Reply Return to messages