Subject: Gondor needs no grammar!
Author:
Posted on: 2015-05-11 20:16:00 UTC

It's two Quenya words mashed together. ^_^ Since they're both nouns, you'd probably read them in the order they're written ('Shadow-Eagle'), but that 'Shadow' isn't an adjective like you might think. My current preferred 'natural' translation is 'Eagleshade' - ie, 'the shadow caused by one of the Great Eagles flying overhead'.

And then you look up, and you realise it's not a cloud--

--it's wings.


hS

Reply Return to messages