Subject: Editing. :P
Author:
Posted on: 2013-04-15 22:26:00 UTC

I actually skipped two scenes in my original writing of FotN-H (the Kinslaying and the rescue of Maedhros), and we ended up with a song written specifically for that event - 'O my well-formed cousin, where art thou?' or somesuch.

I never liked it, and when I came back to reboot the Project, I edited it. Since I was unwilling to try and write my own song, I decided it would be a lovely homage to use Sam's song in the Orc tower - despite the slight canon-break involved.

I also wrote a Sindarin version of the song just to see if I could. Of course, at that point they'd be speaking Quenya anyway... but I spent my Quenya days translating Shakespeare.

hS

Reply Return to messages