Subject: Wait - what?
Author:
Posted on: 2013-04-16 13:39:00 UTC

Are you saying you translated Shakespeare into Quenya? Awesome! Pretty much all the Quenya I know comes from the translations of the names. However, I can sing two versions of a popular song in it. Popular with Discworld Dwarfs, that is (gold, gold, gold, gold...) :D
I appreciate the sentiment in using Sam's song, but getting timelines wrong like that really annoys me. To be fair, we're so used to comparing things to the sun and it's movements that writing about the Years of the Trees requires looking everything over three times with only that in mind. At least. As for the "O, my well-formed cousin..." - good thing you scrapped that. The Maedhros/Fingon shippers would've gone crazy...

Reply Return to messages