Subject: [Bounds in]
Author:
Posted on: 2021-04-07 15:01:31 UTC

I've been playing with Sindarin lately, so this is well-timed.

Caran is a good generic word for red; ross is also a nice one (as in Maedhros), as it actually means 'copper-haired'. Russet is one of Tolkien's translations for it. I'd avoid goer altogether: it looks like it originated in a draft name for Caradhras, meaning it's been directly replaced by caran.

-eg/-ig is a perfectly nice diminutive - Tolkien used it for everything from 'thumb' (atheg, 'little father') to (in earlier form) 'robin' (cilobinc, 'chirpling'). But as you say, pîn is also available.

Handily, Sindarin adjectives can sometimes function as nouns - Ardalambion uses morn, 'dark', as an example, so colour words fit nicely there. You actually don't need a feminine ending at all - see for example Finduilas Faelivrin - though I admit that almost all Sindarin women's names have one. Finally, adjectives usually come after nouns, but in names that can be modified.

As for the names: Pinnarwil is absolutely fine if you accept an adjective ending in -u, which doesn't look terribly Sindarin to me (because it's Noldorin). You definitely don't have to contract caran to cran (Caranthir didn't!); I'd actually expect 'carn' to be more likely (so Carmbineth). Ultimately, all your names look like plausible Sindarin.

I'm imagining now that Maglor is naming this horse - in fact, he's naming several, and using them to make fun of his family.

  • Rossig is named after Maedhros, and is literally 'Russetling'.
  • Pingaran is named for Caranthir, 'Little Ruddy', and is slightly more subtle because you don't want to make Caranthir angry.
  • Pinrosseth is named for Amros, 'my little russet girl'. Amrod hasn't stopped laughing.
  • Nimmoril is named 'Flamelet' (from nimp+naur+il), and is definitely not named after Feanor. Nope. Never.

Finally, I'd like to suggest Caraneth, from caran+neth, meaning 'little red sister', or Nethellos from nethel+ross, 'red sister'. It just sounds like exactly the sort of thing an elf would call her horse.

hS

PS: Is there context? I get the feeling 'ross' was mostly used by Noldor, being adapted from the Quenya, so you might avoid it in other contexts.

Reply Return to messages