Subject: I liked this, too!
Author:
Posted on: 2018-01-11 15:56:00 UTC

I guess I would have enjoyed it even more if I had read Edgar Allen Poe’s version first.

Apparently Poe picked up some German words, but then he misremembered or he didn’t learn the construction rules for compound nouns. The alcoholic beverage distilled from cherries ("Kirschen", singular "Kirsche") is called "Kirschwasser" and the alcoholic beverage distilled from raspberries ("Himbeeren", singular "Himbeere") is called "Himbeergeist".

But if the spirit is distilled from pears ("Birnen", singular "Birne"), it is called "Birnengeist" or "Birnenschnaps", so we don’t always use the singular and drop a trailing "e"? German is a weird language.

And I just realized that "kirschwasser" would be an English word, too, although simply "kirsch" is more usual (and is not cherry brandy).

HG, not longing for a drink now

Reply Return to messages