Subject: Another continuum I don't know
Author:
Posted on: 2014-07-17 18:14:00 UTC

I'm sorry, I don't think that I can beta read this.

I became confused right from the beginning. Are they time travellers? Because they use a spell rather than anything I would recognize as a means of surface, air or space transportation, and their target is in time.

Okay, I got this wrong. I understand now what you mean by get us to where our target was in time. The spell only helps them to know where on earth the target is, and to get there in time they depend on the speed of their car and the density of the traffic.

Doctorlit will probably tell you that there are lots of run-on sentences which should actually be two or more sentences each. Or he did this already, I didn't check.

Having the narrator talk in this informal and somewhat breathless way, dropping commas here and there, is apparently a conscious decision, making the narrator sound close to Peter's speech, so I abstain from recommending changes. But this is probably what prevents me from getting into the story and caring for what will happen to these people.

I still did take some notes that may be helpful:

Touche and cliched
You probably know better then I do whether English words leaned from French should keep the accent, but MS Words spell check and Apache Open Office's spell check both insist that it should be
"Touché" and "clichéd".
(Copy-pasting this from a .doc to the Website, the Preview looks correct on my screen. But it may be necessary to insert some HTML for internationalization? Apparently there is a discussion about this further up-thread. I will check this later, but right now I'm running into some Internet problems.)

“Mmm”
There is punctuation missing, probably a full stop.

Weird fact: Apache Open Office's spell check recognizes the word “tad” only when the language is set to American English, not for British English, but my preferred translation website doesn't say that “tad” is specifically American (it does for other words or spellings like color/colour). Since my installation of MS Word assumes American English by default and says it's okay, I don't know how to check for British English there.

looking around entrance to the main building
There is a word missing, probably “the”.

Sorry again, that I couldn't do more here.

HG

Reply Return to messages