Subject: Concrit
Author:
Posted on: 2014-07-16 21:19:00 UTC
I like the set-up of this selection: the way it begins in action, cuts to some very informative but entertaining description, and ends on the promise of further action. Peter's narrative voice is almost conversational, helping to provide both him and Rebecca with personality in the midst of an action sequence.
I like that we're told Rebecca and Peter are in a relationship, but that they continue to focus on the task at hand without getting romantic with each other, showing the dedication to their work. You did a good job of including details of the magic the characters use and the nature of the monster they're chasing without cluttering up the narrative action with immediate explanations, but still giving enough details for the reader to understand what's going on.
Some errors:
" . . . slowly crawling along the main road into, and out of town."
*I think you want to get rid of the comma after "into," since that whole phrase is just describing the road. As it is, it sounds to me like the car is driving out of town on the rod into town. (Against traffic!)
“'Touche.' I replied. Looking back down . . . "
*Both of these periods should be commas; otherwise, this is a series of run-on sentences.
“'Mmm' I could sense where this was going . . ."
*A period after "Mmm," since the following sentence can stand by itself.
“'It’s your lucky day.' Rebecca said . . ."
*Change the period to a comma.
"I should have started somewhere near the beginning, at least then I wouldn’t need this over cliched thing . . ."
*Both these sentences have a subject and verb, and could stand alone. They need to be linked with a semicolon instead of a comma (or use a period and split them up).
*Also, adverbs that don't end in -ly need a hyphen to link them to an adjective. So, "over cliched" should be either "over-cliched" or "overly cliched."
I notice there are a couple more sentences like this in this background info section. If this is a part of Peter's speech/thought/narration pattern, then they're fine and I apologize; if not, then you'll want to take a look at each sentence there and see if they need to be connected differently, as I described for that previous sentence.
". . . it’s a bit more complicated than that but such things always are."
*Since these are full sentences linked with "but," you need a comma after "that."
“I stand at a tad of six six, messy brown hair that always seems to want to defy gravity, two normally neatly trimmed sideburns run down the sides of my face.”
*”Tad” is an adverb, and needs to describe an adjective or verb. I think you meant either “a tad less than” or “a tad more than.”
*Since “stand” is the verb at the beginning of the sentence, it applies to each phrase for the rest of the sentence if those phrases have verb of their own. In other words, this sentence is saying, “I stand messy brown hair,” and “I stand two normally neatly trimmed sideburns.” (Which is especially weird for the last phrase, which is actually a full sentence.) You need to throw in the verb “have” (or whatever) before the second claus. It might be easiest to split the height sentence off on its own, then have second sentences talking about the head hair, using the verb “have,” with that second clause linked with a semicolon or changed so that it can keep the comma and mooch of the “have” at the beginning.
“. . . but I say they’re Hazel so it might as well stick here.”
*”Hazel” doesn't need a capital “h” (unless this is a Dresdenverse thing).
*A comma after “hazel.”
“Talking of Rebecca it might be a good idea to properly introduce her as well, after all you’ll be seeing, or rather reading, a lot of her.”
*I usually hear the phrase “speaking of” rather than “talking of.”
*Since “Speaking of Rebecca” is an incomplete clause, it needs a comma after “Rebecca” to attach to the rest of this sentence.
*A comma after “all,” for the same reason.
“. . . yeah it’s tall for a girl but still.”
*A comma after “girl.”
“Her hair normally changes colour every so often although she seems to have stuck with blue for now . . .”
*A comma after “often.”
“As normal when we’re doing wizarding stuff we’re wearing our standard wear, leather jackets with half a dozen or so spells woven into it, blue jeans, trainers and a white T-shirt, it does make us look like something out of the cast of Grease, but that’s half the reason we chose it.”
*This is a really big and complex sentence; even if this is the way Peter think-narrates, I would suggest splitting this one up with a period after “T-shirt.”
*I would also put a comma after “stuff” to help break up the flow more.
*As the title of a major published work, Grease should be italicized. On our Board, that's Grease but with no spaces inside the s. (Same works for bold and underlines ) Incidentally, Grave Peril and Changes in the author's note should also be italicized (assuming those are novel titles).
“'You’d of thought he’d of made more of a mess of the place' I observed, looking around entrance to the main building which, besides from the lack of people, looked just like it did on any normal weekday, or any other day I suppose but the amount of times I’ve gone to or by Uni in the weekends is none.”
*This is another big, honking sentence that should be split up. I suggest a period after “main building.” Then, “(either “Aside from” or “Besides”) the lack of people, it looked . . .”
*The “of”s at the beginning should be “have”s. (“You would have,” “he would have.”) “Have is part of a verb, but “of” isn't.
*You forgot “the” in front of “entrance.”
*The phrase, “I suppose” needs commas around it, since it's being inserted in the middle of another sentence.
“'. . . and it’s likely he’s in his human form now.' Rebecca guessed, before saying out loud what I was thinking 'Which means we can’t just follow the trail . . .'”
*Change the period after “now” to a comma, and add a period after “thinking.”
“Shame.” I agreed. “But where would a Hexenwolf go to in the University of Brighton, and for that matter why the Uni?”
*The period after “Shame” should be a comma.
*”for that matter” should be surrounded by commas.
“'. . . especially seeing as some people work on a Sunday.'”
*At this point, you have switched from Saturday to Sunday.
“'Right' I said, turning more serious.”
*A period after “Right.”
“Like I said, we may have been on the White Council but it didn’t mean we were powerhouses.”
*A comma after “Council.”
“'Cockroft’s got more people in it I’d guess.' Rebecca said, 'Also only building that’s actually open at this time on a Sunday.'”
*Commas after “it” and “guess.”
*”the” between “Also” and “only.”
*Heh heh. Cockroft.
“I glanced at her, 'You’ve been here on a Sunday?'”
*A period after “her,” since it doesn't lead into the dialogue directly. (ie, isn't a form of “said.”)
“'Once.' She replied, . . .”
*Period instead of comma after “once.”
“'Ah.' I said, nodding.”
*Comma instead of period.