Subject: Uh, this is hard to read.
Author:
Posted on: 2014-07-16 13:35:00 UTC

But I like it. Monath is obsessed with clocks and has a Clockwork Maid for a partner, and they are in the Department of Temporal Offenses? Yes, this absolutely makes sense.

Some lines are not clear to me, possibly because I’m neither a native speaker nor do I know Homestuck. I assume that “a recuperacoon“ is a recuperation cocoon and “the ablution trap” is the bathtub, but what does this have to do with Jiffy’s posterior? There is probably a joke somewhere in there, but I don’t get it.

SPaG error(s):

I’m not sure whether it is justified to capitalize “Departmental” in “various Deparmental badges”, but anyway it should be “departmental” with a t.

Shouldn’t there be spaces on either side of the ellipsis in “It...it is not a consult”?

Does Monath’s quirk really go so far to insert a pause (resp. comma) after the first word of a sentence, even if the whole sentence is only one word?
“Alright,?”
“DMS,?”
“’Oh,,’ said Monath.”

These two are fun to read, although it isn’t easy to translate Monath’s speech in my mind.

HG

Reply Return to messages