Subject: Alternate translations:
Author:
Posted on: 2016-05-25 09:03:00 UTC

Calion is half of the Quenya name of Ar-Pharazon 'the Golden'. So El-calion can also be 'Golden Star'.

If I was translating you into Sindarin, I'd probably go with Elengail; it drops the '-ion' (because Sindarin names tend to be shorter than Quenya ones) and just makes you 'bright star'.

And if you feel like speaking Valarin, you can be Tulukharušurûz: He of the Yellow Fire. (Look, there's not a lot of Valarin out there...!)

hS

Reply Return to messages