Subject: That's easy!
Author:
Posted on: 2019-11-21 10:41:54 UTC

"We are singing" is best translated by the present indicative, which would make you Vāedi. Or for the sense of "we sing" regardless of when it occurs we could use the aorist which would make you Vāediti. I think that sounds better, plus languages having an aorist are so rare that I feel the need to use it when possible. Elcalion, grammatical

Reply Return to messages