Subject: Well...
Author:
Posted on: 2019-11-25 16:03:04 UTC

(The) Aviator is (Ha)Tayesset, הטייסת. You also have (Ha)Avira'it, האויראית, meaning "the airwoman".

Zeb should actually be Ze'ev, זאב--there's an extra syllable in there that presumably got lost in either anglicization or yiddishization to form Zev.

...giving Faolan's name a Hebrew diminutive to get Ze'evonet, זאבונת amuses me a lot, so I'm going to roll with it. Slipping into Yiddish origins, though it's come into Hebrew, too, you can get Ze'evik, זאביק, which means about the same thing (but masculine form rather than feminine--ze'ev is a male noun. The closest feminine equivalent I can make for that one is Zevele, זאבלה--and that's a diminutive used for both masculine and feminine names, actually, like Sarah-> Sorele and Yossi-> Yoskele. This is pretty much pure Yiddish, though). A masculine equivalent of Ze'evonet would be Ze'evon, זאבון.

Charlotte...hrm. That needs some thought. Think I might come back to her and Lorson, and just tell you that water in Hebrew is Mayim, מים.

~Z

Reply Return to messages